تایید مدارک در سفارت اتریش

جهت اخذ پذیرش از دانشگاه های کشور اتریش ، نیاز است که قبل از ارسال مدارک به دانشگاه مورد نظرتان ، آن ها را به تایید سفارت اتریش برسانید. در این مطلب روند تایید مدارک را به طور کلی توضیح خواهیم داد. لطفا توجه نمایید که این مطلب بر اساس تجربه من و همکاران من در بیت جو تهیه شده است و مرجع اصلی در این خصوص همواره وب سایت سفارت اتریش در تهران است.

صمیمانه از شما خواهشمندیم که جهت کمک به سایرین ، در صورت آگاهی از هرگونه تغییر در روند تایید مدارک ، آن ها را در قسمت نظرات به اطلاع ما برسانید تا همواره راهنما وکمک خوبی برای سایر انسان ها باشیم. بنابراین ، مطلبی که در زیر می خوانید ، پیوسته بر اساس اطلاعات جدید به روزرسانی خواهد شد.

روند تایید مدارک در سفارت اتریش

همان طور که می‌دانید اولین گام جهت تایید مدارک شما در سفارت اتریش ، ترجمه رسمی مدارک به طور مستقیم از زبان فارسی به آلمانی است. این به آن معناست که امکان تایید مدارکی که از زبانی به غیر از آلمانی ترجمه شده اند یا اینکه به طور مستقیم از فارسی به آلمانی ترجمه نشده باشند ، وجود ندارد.

این ترجمه منحصرا بایستی توسط مترجم رسمی زبان آلمانی و با مهر مترجم صورت پذیرد. در مورد مدارک تحصیلی نظیر دیپلم و پیش دانشگاهی دقت داشته باشید که پیش از تحویل آن ها به دارلترجمه جهت ترجمه به زبان آلمانی ، بایستی با مراجعه به دفاتر پیشخوان دولت که دارای بخش تاییدیه تحصیلی هستند درخواست ارسال تاییدیه تحصیلی به دارلترجمه مورد نظرتان را داشته باشید. برای این کار می بایست کد دقیق دارلترجمه را به دفاتر پیشخوان دولت ارائه نمایید. برای مثال دارلترجمه رسمی شماره 35

مهر تایید دادگستری و وزارت امور خارجه

تمام مدارکی که قرار است به تایید سفارت برسند ، نیاز است که پیش از آن، توسط دادگستری و وزارت امور خارجه کشور نیز تایید شده باشند. اگرچه شما می توانید پس از ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی ، شخصا نسبت به اخذ مهر تاییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه اقدام نمایید ، اما توصیه ما این است که اجازه بدهید این کار توسط دارلترجمه ها صورت پذیرد.

در خصوص قیمت به دلیل اینکه انجام تمام این خدمات دارای نرخ نامه رسمی است ، جای نگرانی وجود ندارد و می توانید قبل از سفارش ترجمه و اخذ تاییدیه ها با سوال از دارلترجمه این مورد را با آن ها هماهنگ نمایید.

ارائه مدارک به سفارت اتریش در ایران جهت تایید

پس از ترجمه ، تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران ، اکنون زمان آن رسیده است که مدارک را جهت تایید ، تحویل سفارت اتریش در ایران دهید. در حال حاضر اطلاعات تماس و آدرس سفارت اتریش در ایران جهت اخذ تایید مدارک به قرار زیر است :

آدرس : تهران، نیاوران، خیابان باهنر، خیابان مقدسی، خیابان احمدی زمانی، کوچه میرولی، پلاک 8، کد پستی 1979633755

تلفن : 22750038 تا 40

فاکس : 22705262

وب سایت سفارت اتریش در ایران جهت اطمینان از صحت اطلاعات 

مدارک لازم جهت اخذ تاییدیه مدارک از سفارت اتریش در ایران

دقت داشته باشید که این کار تنها توسط شخص دارنده مدارک امکان‌پذیر است. تحویل مدارک جهت انجام پروسه تایید توسط شخص دیگر تنها در صورتی امکان‌پذیر است که آن فرد وکالت نامه قانونی و محضری از شما داشته باشد.

در غیر این صورت حضور شما ضروری می باشد.

مطابق با اطلاع خوانندگان ، ظاهرا به تازگی نیاز به رزرو وقت تایید مدارک از طریق وب سایت سفارت اتریش در ایران است. نحوه رزرو وقت را می توانید در این ویدیو مشاهده نمایید : https://youtu.be/_Tx6qz2tXNM

جهت تایید مدارک در سفارت اتریش گذرنامه ، ترجمه رسمی همراه با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ، اصل مدارک  و حتما یک کپی کامل از تمام صفحات آن به همراه داشته باشید. در صورتی که بدون کپی وارد بخش کنسولگری سفارت شوید ، افسر باجه مدارک را از شما نخواهد پذیرفت و تایید به روز دیگری موکول می شود. همچنین دقت داشته باشید که کپی از تمام صفحات ترجمه دقیقا به ترتیب و پشت سر هم درست مانند اصل ترجمه چیده شده باشد و از منگنه آن ها بپرهیزید.

حتما می‌دانید که نگه داشتن یک کپی اضافه تر برای خودتان نیز بسیار سودمند است. هزینه لازم جهت تایید (لیبل سفارت اتریش) هم اکنون 80 یورو به ازای هر پانچ ترجمه است که نقدا دریافت می گردد. فراموش نکنید که تا حد امکان 80 یورو به صورت دقیق باشد. (برای مثال در صورتی که یک پانج جهت تایید ارائه می کنید اسکناس 500 یورویی را از شما نمی پذیرند.)

نکته مهم دیگر اینکه در هنگام کپی به متصدی زیراکس یادآوری نمایید که به هیچ عنوان پانچ دارلترجمه مخدوش نشود. در غیر این صورت مدارک از شما دریافت نخواهد شد و مجبور به هزینه دوباره خواهید بود.

براساس تجربه همکاران ما احتمال اینکه از شما درباره اینکه قصد اپلای در کدام دانشگاه و چه رشته ای را دارید ، سؤال پرسیده می شود. از این رو سعی کنید نام دانشگاه ، اطلاعات تماس و نام رشته را به طور دقیق به خاطر بسپارید. (از نوشتن آن بر روی کاغذ و ورود کاغذ های اضافی به داخل سفارت خودداری نمایید و صرفا به خاطر بسپارید. ) همچنین در صورتی که از شما خواسته می شود که این اطلاعات را بر روی برگه ای بنویسید ، آن ها را یا تماما به صورت آلمانی و یا همه آن را به زبان انگلیسی درج کنید و مخلوطی از این دو زبان نباشد.

پس از تحویل مدارک آفیسر باجه به شما یک رسید ارائه می دهد که معمولا تاریخ یک هفته تا 10 روز بعد بر روی آن درج شده است. در تاریخ مذکور هر شخصی تنها با ارائه رسید می تواند مدارک تایید شده شما را تحویل بگیرد. همچنین ساعت تحویل مدارک تنها و تنها از ساعت 14 تا 14:30 است و هیچ گونه تاخیری مورد قبول نیست و باعث تاخیر تحویل تا روز بعد خواهد شد. به طور معمول تحویل مدارک نیز بیش از 15 دقیقه زمان نمی برد و دقیقا راس ساعت آغاز می شود.

خواننده گرامی وب سایت بیت جو : این مطلب با استفاده از تجربه تمام عزیزانی که این راه را پیموده اند تهیه شده است و پیوسته به روزرسانی می شود. لطفا جهت کمک به ما در قسمت نظرات اطلاعات جدید خود را از این روند در صورت تغییر هر کدام از مراحل آن به اشتراک بگذارید تا مطلب پیوسته به روزرسانی شود و چراغ راهی باشد برای هم وطنانی که در آینده نیاز به اطلاعات فوق دارند.

همچنین توجه داشته باشید که تمام کامنت های این وب سایت در کوتاه ترین زمان ممکن توسط کارشناسان با به صورت کاملا رایگان پاسخ داده می شود.

ساخت اکانت در یو اسپیس دانشگاه ملی وین / خودتان به رایگان پذیرش رسمی از دانشگاه ملی وین بگیرید

نحوه ثبت درخواست پذیرش از دانشگاه وین / خودتان به رایگان پذیرش رسمی از دانشگاه ملی وین بگیرید

کانال اطلاعات مهاجرت به اتریش در تلگرام : https://t.me/migrationeasy

گروه حقیقت ویزای تحصیلی اتریش در تلگرام : https://t.me/OTrealinfo

13 پاسخ به “تایید مدارک در سفارت اتریش”.

  1. سلام
    من دیروز به سفارت زنگ زدم گفتند که برای تایید ترجمه مدارک تحصیلی باید وقت بگیرید از سفارت.
    و اینکار باید توسط ایمیل به سفارت به زبان انگلیسی یا آلمانی باشد.
    میشه راهنمایی کنید.
    تشکر

    پسندیده شده توسط 1 نفر

  2. سلام. بله خواهش می کنم. با توجه به شرایط جدید فعلا برای تایید مدارک نیاز به گرفتن وقت هست. برای گرفتن وقت تایید مدارک نیاز به متن خاصی نیست. می تونید به راحتی خودتون یک متن ساده انگلیسی و آلمانی بنویسید و به ایمیل teheran-ob@bmeia.gv.at ارسال کنید.
    اما اگر ترجیح می دید که از متن های آماده استفاده کنید ، می تونید متن آماده را از فروشگاه وب سایت ما هم تهیه ، دانلود و استفاده کنید. جهت تهیه متن آماده به لینک زیر مراجعه کنید :
    https://bitjoo.com/product/unterlagen_bestatigen/

    لایک

  3. ببخشید در سایت دانشگاه وین نوشته شده legalisation روی مدرک اصلی انجام بشود بعد با مهر های وزارت خارجه و سفارت اتریش ترجمه بشود این چطور می دو ؟

    پسندیده شده توسط 1 نفر

  4. سلام. بله منظور این هست که ترجمه اصل مدارک باید باشه و در اصطلاح ، در پانچ ترجمه ، کپی برابر اصل شده مدارک وجود داشته باشد. ( همه دارالترجمه ها به صورت روتین و معمول این کار را انجام می دهند. ) همچنین تا زمانی که مهر های وزارت خارجه و ترجمه رسمی انجام نشده باشد ، مهر سفارت اتریش قابل انجام نیست.

    لایک

  5. اگر دو سری کپی تهیه کنیم با 80 یورو هر دو سری لگالایز می شود یا برای سری دوم باید مجدد 80 یورو پرداخت کنیم؟

    پسندیده شده توسط 1 نفر

    1. سلام. برای سری دوم باید مجدد پرداخت کنید. می تونم بپرسم چرا دو سری نیاز دارید؟

      لایک

      1. بعضی از دانشگاهها میخواند که officially legalised copy براشون از طریق پست ارسال بشه. اگر بخوام نسخه لگال شده رو ارسال کنم برای دانشگاههای بعدی باز نیاز دارم از این جهت میخواستم دو نسخه داشته باشم.
        میشه سند رو بعد از اینکه لگالایز کرد فقط از روش کپی گرفت؟

        پسندیده شده توسط 1 نفر

  6. فکر می کنم این مورد رو اگه به دانشگاه بگید براشون مسئله ای نباشه که کپی رو ارسال کنید. ولی قبلش از طریق ایمیل با دانشگاه دوم هماهنگ کنید و براشون توضیح بدید که به این خاطر می خواید که کپی مدرک تایید شده رو بفرستید. احتمالن نباید مشکلی باشه.

    البته از خود آفیسر سفارت هم موقع تایید می تونید سوال کنید. شاید امکان خاصی برای این مورد باشه. راستش خیلی مطمئن نیستم. معمولن بچه ها صبر می کنن یه دانشگاه جواب می ده و بعد اگر جواب منفی بود مدارک رو دوباره از طریق پست، پس می فرسته. دانشگاه ملی وین هم که فقط به صورت آنلاین باید آپلود کنید و پست نداره. برای همین این مورد شما یه مقدار جدید هست.

    لایک

    1. دانشگاه TU Wien نیاز داره که کپی لگالایز شده براشون ارسال بشه. حتی مدرک زبان آیلتس رو هم میخواد که لگالایز بشه. در مورد مدرک زبان شک داشتم ایمیل زدم بهشون گفتند بله باید لگالایز بشه.
      https://www.tuwien.at/en/studies/admission/the-conditions-for-international-students/masters-programme/step-1-application

      پسندیده شده توسط 1 نفر

  7. با سلام و تشکر از سایت خوبتون
    ببخشید برا تایید مدارک توسط سفارت یه سوال داشتم
    مدارک ریز نمرات سه سال متوسطه به همراه دیپلمم ترجمه رسمی شده و مهر وزارت خارجه و دادگستری هم خورده شده
    کپی از اصل این مدارک به همرا صفحات ترجمه شده باهمدیگه منگنه شده همینو برا تایید سفارت ببرم کافیه ؟یا حتما باید اصل دیپلم رو هم ببرم ؟؟چون اصل مدارکم دست دانشگاهه و تازمانیکه درس تموم نشه دانشگاه این مدارکمو بهم نمیده.ممنون میشم راهنمایی بفرمایید

    لایک

    1. سلام. اصل ترجمه ها و یک سری کپی از اصل ترجمه ها کافیه.

      لایک

  8. سلام وقتتون بخیر یک سوال داشتم
    برای دانشگاه uniwien گواهی اشتغال به تحصیل لازم هست؟( از دانشگاه دولتی)
    و اگر لازم هست باید به ترجمه رسمی برسه یا غیررسمی هم قبول میشه؟

    لایک

    1. سلام. خیر. گواهی اشتغال به تحصیل در حال حاضر لازم نیست. گواهی قبولی کنکور لازم هست که بایستی ترجمه آلمانی بشه و به تایید سفارت برسه.

      لایک

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: